Удомельский форум   ◊
www.udomlya.ru | Медиа-Центр | Удомля КТВ | Старый форум

Вернуться   Удомельский форум > Закрытые разделы (Read Only) > Аниме
Справка Пользователи Календарь Сообщения за день
 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.09.2008, 18:21   #1
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию Japan

Думаю, узнать не только про аниме но и про саму Японию будет не менее интересней)

Япония – страна восходящего солнца. Солнечный диск украшает японский флаг. Япония расположена на островах. Их насчитывается около 4000. Изогнувшись, как лук, они цепочкой расположились недалеко от побережий России, Кореи и Китая. Четыре главных острова – Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю, отделены один от другого столь узкими проливами, что на карте кажутся неразделимыми. Именно на этих островах находятся главные города и сосредоточена большая часть населения страны. В одном только Токио проживает более 12 млн. человек. Крупнейшие инженерные сооружения (подводные тоннели, мосты) способствуют связям между главными островами страны. В административном отношении территория Японии разделена на 46 префектур и губернаторство Хоккайдо.

Территория: 372,2 тыс. кВ. км
Население: 125,93 млн. человек
Столица: Токио
Официальный язык: японский
Денежная единица: иена (100 сен)
Государственный строй: конституционная монархия, однако Император является только символом единства нации и реальной властью не обладает
Законодательный орган: двухпалатный парламент
Господствующая религия: буддизм, синтоизм

В прошлом Япония была абсолютной монархией (империей), с особым культом самураев. Самураи были подобием европейских дворян, но с особым, доведенным до абсолюта кодексом чести. Страна оставалась практически закрыта для иностранцев, и только после так называемой «революции Мейдзи» в 1868 г. Было покончено с многовековой изоляцией Японии от Европы. Сегодня Япония остается монархией, но император выполняет, по сути, только представительские функции.
Япония мононациональная страна – более 99% населения страны японцы. В стране живет и некоторое количество корейцев.
Крупных месторождений нефти и угля, газа и металлических руд островная Япония лишена. Она ввозит почти все топливо и сырье для промышленности. В прошлом императорская Япония захватила на Азиатском материке и превратила в свои колонии значительные богатые природным сырьем территории китайской Маньчжурии, Кореи, Центрального Китая. В начале Второй Мировой Войны она открыла военные действия на островах Тихого океана и в Индокитае, стремясь господствовать во всей Юго-Восточной Азии. Поражение в войне нанесло страшный урон экономике страны. Но темпы экономического роста Японии после войны поражают воображение. Страна быстро восстановила хозяйство, а с годами сумела выйти на первые в мире позиции в электронике, автомобилестроении, производстве точных приборов и машин, а также в банковском деле.
В стране часто случаются землетрясения, бывают и вулканические извержения, в том числе на дне океана. В этих случаях поднимаются очень высокие волны – цунами. Накатываясь на острова, они разрушают прибрежные поселения. Цунами – одно из самых ужасных стихийных бедствий побережья Тихого океана.
Территория Японии занимают горы, равнины и низменности, расположенные вдоль побережий. Горы Японии, с точки зрения геологии – молоды, они образуют одно из звеньев Тихоокеанского вулканического пояса. Самая высокая точка страны на острове Хонсю – укрытая многолетними снегами гора Фудзияма (отметка вершины 3776 м) – потухший вулкан. Поклоняющиеся природе японцы (религия японцев называется синтоизм) считают Фудзияму священной. Когда облака, закрывающие ее вершину, расступаются – это счастливое предзнаменование.
Две трети всей площади Японских островов покрывают леса. В горах и на севере они хвойные, на юге – лиственные, вечнозеленые. Многие виды растений – эндемичны, то есть произрастают только в данной местности, в Японии. В горах, в зоне вулканов, пробиваются горячие минерализованные источники.
Климат Японии – морской, влажный, муссонный. Особенно много влаги ветры приносят в летние месяцы. Ближе к осени на острова обрушиваются разрушительные тайфуны (тайфун в переводе с китайского языка – «большой ветер»), иначе говоря, ураганы. На северном острове Хоккайдо зимы холодные, снежные, лето умеренно теплое. На юге, на тропических коралловых островах – царство субтропиков.
Животный мир Японских островов формировался обособленно, поэтому здесь нет некоторых привычных для материка животных, но представлены особенные виды флоры и фауны.
Японский журавль занесен в Международную Красную книгу и охраняется законом.
На склонах горы Такадзаки живут стаи самых северных макак.
В горных реках Японии обитают гигантские земноводные саламандры весом более 20 кг, достигающие в длину полтора метра.
Пестрый фазан – национальная птица Японии.
Сакура (вишня) – символ Японии. Цветение вишни знаменует начало весны. В местечке Карияда растет сакура с окружностью ствола более 8 м.
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Этот пользователь сказал Спасибо irina1 за это полезное сообщение:
galo (26.09.2008)
Старый 25.09.2008, 18:26   #2
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию

Немножко искусства))

В своём развитии искусство Японии прошло тот же путь, что и мировое искусство, постепенно разрабатывая те же основные формы и жанры, хотя и отличаясь по своим изобразительным средствам, колористическому решению.
Отличительной особенностью восточной культуры всегда была связь с философией своего времени; кроме того, все виды искусства (живопись, скульптура, графика, литература) всегда развивались в тесном взаимодействии между собой, предполагая возможность взаимовлияний, перехода одной формы в другую, иллюстрацию образного ряда одной системы другой. В то же время, как показывает опыт её развития, она развивалась не только изолированно, самосовершенствуясь внутри себя, но и оказывалась восприимчивой к культуре как соседних, так и европейских стран.
Древнейшие памятники – керамические сосуды и стилизованные фигурки идолов. С развитием культов начинают строиться первые святилища. Постепенно в связи с совершенствованием строительных инструментов и улучшением бытовых условий труда возникает традиция японского зодчества, которое с самого начала отличается простотой и ясностью конструкций.
Со временем бытовая керамика обретает ясность форм и строгость геометрического узора, распространились ритуальные бронзовые мечи, зеркала, колокола – «дотаку».
В связи с укреплением новой религии начинается строительство буддийских монастырей в период Асука (552-645 годы). Они восходят к китайским к корейским образцам. Даже храмовые ансамбли располагались на небольших пространствах, включая в себя многоярусную пагоду, главный храм – кондо, зал для проповедей, хранилище буддийских сутр, жилища монахов.
При декоративном убранстве монахи начинают применять лак, который потом будет использоваться в декоративно-прикладном искусстве.
Строгость и аскетичная отрешенность определяют внешний облик буддийских статуй. Однако это вовсе не исключало богатства их внешнего оформления и золочения самих статуй, иногда они изготавливались из драгоценного металла.
Расширение количество богов и усиление экспрессивности их изображения происходит в период утверждения государственной системы, примерно с конца Vii века. В это время наблюдается общая тенденция к укрупнению предметов искусства, расширению пространства храмов, дифференциации образов богов (что также находит отражение в используемых пропорциях). Материалом скульптуры становятся также так называемый сухой лак и глина.
Распространение также получают гротескные ритуальные маски, перекликающиеся по гибкости линий с индийскими и китайскими образцами с легкой подкраской росписи.
Влияние синтоистской религии и идея отождествления Будды с самой природой вновь приводит к созданию скромных по размеру сооружений. В скульптуре рождаются многоликие и многорукие божества, олицетворяющие различные их качества и свойства, связь с разнообразными явлениями и силами природы. Яркая раскрашенность деревянных статуй вызывала ассоциации с силами зла, обликами демонов.
В Ix-x веках складывается тип национального жилого ансамбля, в котором главный зал (синдэн) соединяется с расположенными на запад и восток от него флигелями (тайно-я) крытыми галереями. Перед фасадом синдэна располагалась песчаная площадь, завершавшаяся садом (деревья, кустарники, искусственный пруд, мосты). Все это служило местом для прогулок и любования природой (императорский дворец Дайдайри в Хэйане, 794-805 годы). Подобный способ строения стал в японском искусствознании обозначением архитектурного стиля (синдэн-дзукури) и соответствующего ему сада.
В Xi-xii веках формируются стилистические качества светской живописи («ямато-э»), нашедшие отражение прежде всего в иллюстрациях к аристократическим романам, повестям, дневникам («Гэндзи-моногатари»). Подобные рисунки на свитках часто сопровождались органически дополнявшими их стихотворными строчками. Основное настроение стихов – элегически-грустное – сочеталось с застывшими силуэтами фигур, коричневато-бирюзовым колоритом.
Формирование феодального строя и особой иерархии чиновников с обязательным ритуалом преподнесения подарков отразилось в дальнейшем развитии декоративно-прикладного искусства: лаковых столиков, шкатулок в технике «маки-э» (присыпка золотым порошком, нанесение рисунка золотом).
Интенсивное развитие портретного жанра начинается после пластического решения многочисленных образов божеств, воспринятых из буддийского пантеона, и обожествленных деятелей буддизма в эпоху развитого феодализма (портрет Минамото-римото).
Продолжает развиваться декоративно-прикладное искусство (отделка мечей и кинжалов, развитие новой лаковой техники – лакового рельефа «така-маки-э»). Среди керамических центров выделяется Сето, выпускавший изделия с прозрачными глазурями.
Влияние дзэн-буддизма, постепенно ставшего официальной религией, приводит к усилению эстетических принципов единения человека и окружающей его среды. Поэтому в архитектуре приобретает значимость не только строительство зданий, но и внутреннее устройство жилищ.
Категории «саби» («скрытая красота», «патина времени»»), «ваби» («сельская простота») находят отражение в стиле японской храмовой и жилой архитектуры «сёин-дзукури». Отличительными чертами его являются окно со специальным столом (подоконником) для чтения и письма (сёин), наличие раздвижных дверей, состоящих из деревянной рамы, на которую натягивалась белая, пропускающая свет бумага, нижняя часть обычно состояла из деревянной панели. Пол полностью покрывали соломенные циновки – «татами», определявшие модульный принцип трактовки пространства.
Особое место имело оформление садов. Термин сёин также употребляется в японском языкознании для обозначения архитектурного стиля (сёин-дзукури) и соответствующего стиля сада. Созерцание природы в любое время года в ее бесконечности, изменчивости и величии – важная составляющая философии дээнского буддизма. Отсюда и внимание к конструированию садов. Определилось два основных вида сада, олицетворявшего бесконечное мориздание: «цукима» - пейзажный сад (из камней, деревьев, мхов, водоемов – сад монархии Сайходзи) и «хиранива» - плоский (из песка и камней, покрытых мхом, сад монарха Рёндзи в Киото).
В живописи, с одной стороны, происходит восприятие и развитие традиций китайских художников – живопись «Суйбоку-га». С другой, в X-xii веках возникает чисто национальное направление, живопись ямато-э, для которой характерно использование сюжетов из национальной истории и литературы, а в стилевом отношении – преобладание яркого цветового пятна.
Термин «ямато-э» противопоставлялся термину «кара-э» («китайская живопись»). Он получает развитие на свитках, ширмах, перегородках. С завершением эволюции храмовой скульптуры развитие пластики связывалось главным образом с искусством изготовления театральных масок.
С формированием культа чайной церемонии, в которой чаши, вазы играли важную роль, было связано процветание керамических центров Токонабе, Сигараки, Тамба, Бзен, Сето. Чайная церемония определила и развитие (с конца Xv века) искусства составления букета – «икэбана», а также «сукию», тип архитектуры домиков для чайных церемоний, а затем и жилых построек. Обязательной деталью их интерьера являлась ниша (токонома) и покрытый соломенными циновками (татами) пол.
Появление подобных построек, павильонов «тясуцу» (павильон Тайан, 1582, в монастыре Мёкиан в Киото), связывалось с новым, более конкретно-чувственным восприятием мира. В стране постепенно прекращались междоусобные войны, укреплялось государство, поэтому начинается строительство не замков, а парадных дворцовых резиденций (замок-дворец Ниндзё в Киото, основан в 1602 году). В них и располагались чайные домики, путь к которым лежал через соразмерный человеку так называемый «чайный сад» («тянива»).
Внимание к внутреннему миру человека и его бытовому окружению обуславливают развитие декоративной живописи на ширмах, стенах, перегородках (школы Тоса и Косо), а также совершенствование разнообразных форм керамики.
Переходным направлением от идей эпохи феодализма к новому времени следует считать развитие укийё-э (образы проходящей жизни) – направления в японской живописи и графике Xvii-xix веков, характеризовавшегося интересом к быту и нравам городского населения, а также использовавшего в качестве сюжетов сцены театра кабуки, пейзажи.
Дальнейшее развитие японского искусства проходит по нескольким направлениям. С одной стороны, сохраняется приверженность национальным формам и стилям: развивается фарфоровое производство, керамика, искусство живописи тушью по бумаге или шелку, воспринятое из Китая.
Вместе с тем в связи с постепенным вхождением японского искусства в мировую культуру появляются художники академического, импрессионистического, постимпрессионистического и фовистского направления. Японские художники испытали на себе влияние и авангардистских, и социалистических течений.



Японский пятнистый олень обитает на склонах гор острова Якабисима. Белые пятна на шерсти оленя появляются только летом, вдоль спины проходит темная полоса. Эти олени часто гибнут от недостатка воды.
Доспехи самурая. В постоянных гражданских войнах в средневековой Японии воины – искали приключений становились вассалами своих безжалостных хозяев.
Кимоно – традиционная мужская и женская одежда японцев. Это прямокройный халат, запахивающийся направо и удерживаемый поясом оби. Широкие рукава содэ внизу мешкообразно провисают. По материалу и покрою кимоно разделяются на ночные, домашние, повседневные, выходные и церемониальные.
Дайгодзи – пятиярусная пагода высотой 47 м была построена в 874 г. В Киото монахом Собо из буддийской секты Сингон.
Священные ворота «тории» - символ синтоистских святилищ. Они указывают вход к священным местам. Самые знаменитые в Японии и одни из самых прекрасных в мире – деревянные ворота святилища Ицукусима на острове Миядзима. Они стоят в маленькой бухте, прямо в воде.Остров считался священным, ни в коем случае не разрешалось, чтобы здесь рождались или умирали люди.
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Этот пользователь сказал Спасибо irina1 за это полезное сообщение:
galo (26.09.2008)
Старый 25.09.2008, 18:30   #3
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию

И совсем чуть-чуть музыки, рока в данном случае


J-Rock (от англ. Japanese rock) - японский рок, содержащий в себе различные стили (панк, металл, хардкор). J-Rock - это НЕ стиль музыки, это ее география. Родоначальником J-Rock считают X-Japan. Японские группы исполняют песни как на японском, так и на английском языке, встречаются и более экзотические варианты.

Хотя японская рок-сцена вмещает в себя большинство основных жанров рок-музыки, J-rock, подобно русскому року, обладает некоторыми национальными атрибутами и характеристиками.
Жанровых границ у японского рока практически не существует – в нем всё: и готика, и хард-кор, и панк... Этакий музыкальный салат. Помимо традиционных рок-гитар и ударных, в J-rock'е присутствует масса других инструментов, начиная от японских национально-культурных, и заканчивая уникальным, причудливо изогнутым «непонятно-чем» (на котором, впрочем, они еще и умудряются играть).
Популярность рок-музыки в Японии началась в период 60х-70х годов, прошлого уже, ХХ века. Особый восторг молодёжи того периода вызывали, в первую очередь, западные рок-команды. Свои же, японские рок-коллективы, которые начали возникать на волне всеобщего увлечения этой музыкой, особого интереса соотечественников не вызывали. Ибо подражательство ещё было основой их творчества, а оригинал, как известно, почти всегда лучше копии.
Но японская рок-сцена не собиралась сдаваться и активно впитывала всё новые и новые веяния, приходящие от заокеанских коллег по цеху. Крайне по вкусу, в частности, пришёлся J-rock'ерам сценический образ музыкантов, немного более позднего периода (группа "Kiss", или Дэвид Боуи периода "Ziggy Stardust", а также многие представители глэм-рока). А именно - странные причёски и макияж, футуристические наряды.
Однако, до "революции" было ещё далеко, и большинство J-rock музыкантов продолжали издаваться лишь на небольших тематических сборниках различных рекорд-компаний. И мечтать о всеобщей известности пока не приходилось. Всё изменилось в середине 80-х. С появлением группы X-Japan. По сути, именно они и являются первыми "настоящими J-rock'ерами". С них начался выход этой музыки из андерграунда, в котором до того момента пребывала японская рок-сцена, под свет софитов. Своим имиджем, клипами, эксцентричным поведением на концертах, они во многом определили направление дальнейшего развития рок музыки в Стране восходящего солнца. Очень может быть, что не будь "X-Japan", J-rock пошёл бы по совсем другому пути. Хотя... История не терпит сослагательных наклонений.
Но, так или иначе, японский рок сдвинулся-таки с мёртвой точки.
На людей, не знакомых с J-Rock'ом и понятием "Visual Key", клипы японских рокеров производят, как правило, шокирующее впечатление. Почему? Словами это описать достаточно сложно. Нужно смотреть.
Следует отметить невероятную эмоциональную окраску голосов японских вокалистов. Некоторые из них способны петь для огромного зала без музыкального сопровождения, к примеру, Toshi из "X-Japan". Таланты, одним словом, и в этом нет ничего удивительного: в Японии на сцену за деньги не берут, и без голоса, слуха и т.п. путь туда закрыт.
Почти в каждой песне, кроме японских, есть пара английских слов (это делается тогда, когда полноценного японского аналога либо нет, либо местный вариант будет катастрофически не подходящим по рифме), которые вряд ли узнали бы сами англичане (чисто японское «а щи са» оказывается типично английским «and she said»). Также наблюдаются французский, испанский, корейский и другие языки.
Непосвященных может ужаснуть увиденное. Ребята из j-rock-групп просто обожают изощряться в одежде и не только. Своих привязанностей к платьям, гриму и всяческим «женским штучкам» они не скрывают. Персонажи J-rock'а чаще всего – женщины… но не по половому признаку.
Если вы только начинаете своё знакомство с J-Rock'ом, то будьте готовы к тому, что первое время, при просмотре клипов Visual-групп, вы не сможете сразу определить - кто в данный момент на экране - парень или девушка (на самом деле, 97% всех японских рок-групп имеет чисто мужской состав). Так что не удивляйтесь.
И самое главное - надо запомнить, что данный сценический образ музыкантов ни в какой мере не свидетельствует об их "голубых" наклонностях. (В противном случае вам придётся сделать вывод, что 90% японских рок-музыкантов - придерживаются нетрадиционной ориентации). Нужно элементарно учитывать культурные особенности Японии. Исторически сложилось так, что в японских театрах Но и Кабуки женские роли всегда играли мужчины. И сейчас считается, что передать особенности женского образа и раскрыть его в полной мере способен только мужчина. Поэтому для японских фэнов своим имиджем "вижуалисты" лишь подчёркивают артистичность своих натур. Кроме того, с точки зрения японца, мужчина с накрашенными ногтями, длинными волосами и оттенёнными глазами не "голубой", а как раз наоборот - дамский угодник.
Visual key - это обобщённое название, характеризующее стиль и внешний облик музыкантов. Как правило, это выражается в большом количестве макияжа, оригинальных сценических костюмах и устрашающем образе/имидже. Причём, в зависимости от стиля музыки, этот имидж может претерпевать изменения.
Нужно иметь в виду, что для J-rock музыкантов их внешний облик играет ничуть не меньшую роль, чем непосредственно музыка. Правильнее будет сказать, что у Visual-групп музыка и образ - это понятия равнозначные, дополняющие друг друга. Очень часто внешность исполнителей несёт некую информацию. Любое музыкальное направление рано или поздно рождает свой стиль в одежде, макияже и аксессуарах. Visual kei рассматривается как и с музыкальной, так и с визуальной стороны, - неотделимо одно от другого. Visual key как стиль представляет себе полную мешанину и в музыке, и в образах, потому что был порожден увлечением японцев музыкой и стилем западных групп совершенно различных направлений, с добавлением j-rock'a в эту гремучую смесь. Поэтому его рассматривают и как отдельный, обособленный жанр J-rock, выделяя в нем стилистические поджанры.
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Этот пользователь сказал Спасибо irina1 за это полезное сообщение:
Primula (03.11.2008)
Старый 25.09.2008, 18:40   #4
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию

Dir en grey
29926054_043.jpg
Dir en grey - известная Японская ex-Visual-Kei группа.
Известны своим уникальным звучанием и стилем. Очень популярны на территории Азии, США и Европы. Группа состоит из пяти участников: Kyo (Кё) - великолепный вокалист и автор всех текстов, Kaoru (Каору) - гитарист и лидер группы, Die (Дай) - гитарист, Toshiya (Тошия) - бас-гитарист, Shinya (Шинья) - ударник.
Группа была основана в 1997 году четырьмя участниками инди-группы La:sadie’s, распавшейся в январе того же года, по причине ухода из группы басиста Kisaki (Кисаки). Новой бас-гитарой стал Toshiya.
Первым альбомом группы стал мини-альбом Missa, состоящий из шести песен. Стиль Missa был в духе La:Sadie’s.
Первый альбом - Gauze - вышел в 1998 году. Его продюсировал создатель X-Japan-Yoshiki. Особенностью Gauze стало специфическое звучание, созданное группой. После релиза группа отправилась в турне. Турне - очень важная часть работы группы, поэтому каждый новый релиз сопровождается новым туром.
Следующим альбомом стал Macabre, который вышел в 2000 году. Отличием от Missa и Gauze стало то, что новый альбом был более мрачным, вариативным и тяжёлым.
В январе 2002 года вышел Kisou. Альбом полностью отличался от того, что было сделано до него. Стиль Kisou уникален, звучание ещё более тяжёлое, а музыка ещё более разнообразная.
В середине 2002 года вышел второй мини-альбом группы - Six Ugly. Звучание, так же как и у Kisou, тяжёлое. Главная тема песен - критицизм в отношении общества. Эта тема прослеживается и в Vulgar, вышедшем в 2003 году. Vulgar - скачек группы в её развитии. Музыка - тёмная и впечатляющая, тексты песен так же стали лучше, по сравнению с первым альбомом. Этим альбомом группа доказала свою уникальность. Дальше был Withering to death. И в 2007-м вышел альбом the Marrow Of a Bone, который в очередной раз показал Kyo как великлепного вокалиста, но вместе с тем обозначил влияние американской музыки на творчество японцев. Сейчас группа активно гастролирует по США и Европе, а ее популярность растет как на дрожжах.
Группе есть, что сказать своим слушателям, и с каждым годом число тех, кто понял, что это послание должно быть услышанным, увеличивается.

Maximum The Hormone
Maximum The Hormone (яп. ___12510;___12461;___12471;___12510;___12512;___12470;___12507;___12523;___12514;___12531; Makishimamu Za Horumon) японская рок-группа, отличающаяся тяжёлой музыкой, характерной более для хард-рока, чем для J-Rock. Стала более знаменитой после того, как песни группы использовали в популярном аниме Death Note.

Состав:
Дайсукэ Цуда [Daisuke Tsuda] - Вокал \ Скрим
Рё Кавакита [Ryo Kawakita] - Вокал \ Скрим \ Гитара
Наво Кавакита [Nawo Kawakita] - Вокал \ Бэк-вокал \ Ударные
Футоси Уэхара [Futoshi Uehara] - Бас-гитара
История группы:В 1998г., в одном из Токийских пригородов - Хатиодзи (___20843;___29579;___23376;___24066;), появилась на свет группа Maximum the Hormone. Основоположники группы: Дайсуке Тсуда и Наво Кавакита, SUGI и KEY. В 1999 году, группа подписывает контракт с Sky Records, и в августе этого же года выпускает свой первый альбом - A.S.A. Crew. Все это время Дайсуке писал все песни на английском, но все изменилось, когда группу покинули SUGI и KEY.
2000 год: На место SUGI Наво привела в группу своего младшего брата Рё, практически не расстававшегося с гитарой со средней школы и к тому же неплохо певшего. Было принято коллективное решение - разделить вокальные партии: Дайсуке взял себе речитатив и скрим, а Рё взвалил на себя обязанность петь мелодично и красиво. Позже к группе присоединился Футоси Уехара. После изменения состава группы, они решили писать название группы катаканой: ___12510;___12461;___12471;___12510;___12512; ___12470; ___12507;___12523;___12514;___12531; (Maximum the Hormone). В обновленном составе группа выпускает свой второй альбом – Ootori.
В мае 2002 группа выпускает очередной сингл - Niku Cup, предвещавший выход их третьего альбома - Mimi Kajiru, альбом изобилует дикими воплями Disuke, так же видоизменились басовые риффы, сказывается влияние Уе.
Настоящая популярность к группе пришла в 2003 году с выходом трека ROLLING 1000 tOON, ставший финальной темой Airmaster. Следующий альбом – Kusoban, вышел в 2004 году, и представлял собой смесь тяжелой альтернативы и попсы, после выхода альбома группа подписывает контракт с VAP.
2005 Год: После выхода двух синглов, группа выпускает очередной альбом - Rokkinpo Goroshi, и отправляется в промо-тур. В этом же году они выпускают свой первый (и пока единственный) концертный DVD - Debu vs. Debu. После более менее успешных релизов, группа издает сингл Koi no Mega Lover, который попадает на 9 строчку чарта Oricon – большое достижение для молодой группы.
В марте 2007 года выходит их последний, на данный момент, альбом – Buiikikaesu, два трека с альбома вошли в саундтрек Death Note: открывающая тема - "What's up, People?!" и закрывающая тема - "Zetsubou Billy".

X Japan
28816668_DOZINGGREEN.jpg
X Japan — японская метал-группа, сформирована в Тибе в 1982 г. Это самая масштабная группа в истории японской рок-музыки, положившая начало широкому распространению cтиля visual kei. Их музыка характеризуется агрессивными быстрыми песнями и красивейшими фортепианными балладами. За период творчества (1982 — 1997) группа проделала путь от спид-метала до альтернативного рока. Вклад X Japan в японскую рок-культуру поистине огромен.
Коллектив был основан двумя школьными приятелями: Toshi (вокал) и Yoshiki (ударные, рояль, лидер группы) в 1982 году. Позднее к ним
присоединились Pata (гитара), hide (гитара, вокал) и Taiji (бас), которого в 1992 году заменил Heath. Первый альбом под названием Vanishing Vision увидел свет в 1988 году. В сентябре 1997 года X Japan распались из-за ухода Тоси. В 2007 группа воссоединилась для записи нового сингла и концертного тура. Гитарные партии hide, который ушел из жизни в 1998 году, будут играть приглашённые музыканты.

The Gazette
27852719_1214402831_gazette222.jpg
В 2002 году на японской сцене появилась новая группа Gazette. Первоначальный состав выглядел так вокал - Ruki, гитары - Uruha и Aoi, бас - Reita, ударные - Yune. Впоследствии ударник ушёл из группы и его место занял Kai (ex-Mareydi Creia).
Характерным чертами для музыки Gazette являются бас и вокал Ruki. Ее относят к року, но в своём творчестве группа так же использует элементы панк-рока и ню-металла (иногда даже хип-хопа).
Первый сингл - Wakaremichi» и видео выходит уже в апреле 2002 года. В августе того же года вышел следующий CD группы, на этот раз макси-сингл и его видео-версия.А в октябре Gazette дает свой первый концерт.
В январе 2003 PC Company берет под свое крыло Gazette.
Группа активно занимается концертной деятельностью:
- май 2003, группа отправилась в турне совместно с Hanamuke.
- следующее турне прошло совместно Vidoll.
- в следующей поездке они выступали вместе с Kra и Bis.
- декабрь 2003, группа дала концерт совместно с Deadman.
- 28 декабря Gazette выступает на фестивале Beati-fool’s
- 16 января 2004 года группа выступила перед аудиторией в 1500 зрителей в Shibuya AX.
В 2004 году был образован официальный фанклуб. В этом же году, в сентябре появился первый полный альбом группы Disorder.
-В 2005 выходят два сингла и мини альбом Cassis (single), Chigire (single), Gama (mini-album).
-2006 год ознаменовался выходом двух синглов (Filth in the beauty (single) и Regret (single) ) и второго студийного альбома группы под названием NIL
-Последнее, что предоставила группа это их третий альбом STACKED RUBBISH, который стал очень популярен в японии и за её пределами.
Их видеотека достаточно обширна, но самой ценной записью считается DVD, содержащий клипы (6 штук), а так же видео о создании группы + группа выпустила новый DVD вместе с последним альбомом.
Популярность Gazette до сих пор растёт.

UnsraW
Группа UnsraW сформировалась в апреле 2006 года в следующем составе: Yuki (Юки) – вокал, Tetsu (Тетсу) – гитара, Rai (Раи - Joker’s Satsuki) – гитара, Jun (Джун) – бас, и Sho (Шо) – ударные.
Группа работает со звукозаписывающей компанией Speed Disk; ее творчество испытало на себе влияние Dir en Grey и ее вокалиста Kyo. Имидж участников создается при участии Screaming Mad George, который работал с такими исполнителями как Hide, Penicillin и X-Japan.

Впервые UnsraW выступили 23 августа 2006 года на Gate of Death. Неделю спустя они выпустили макси-сингл «-9-», который вышел ограниченным тиражом в количестве 1000 копий. Два месяца спустя появился их второй макси-сингл, а в декабре группа представила первый мини-альбом, представлявший из себя компиляцию двух предыдущих синглов.
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Эти 2 пользователя(ей) сказали Спасибо irina1 за это полезное сообщение:
Dimo4ka (25.09.2008), Exile (25.09.2008)
Старый 26.09.2008, 09:09   #5
LLlyT3H
Местный
 
Аватар для LLlyT3H
 
Регистрация: 23.03.2008
Сообщений: 909
Вы сказали Спасибо: 432
Поблагодарили 385 раз(а) в 205 сообщениях
По умолчанию

http://leit.ru/

http://www.mesago-jp.com/

http://news.leit.ru/
__________________
Пора просыпаться и переходить к другому сну.
LLlyT3H вне форума  
Старый 03.11.2008, 22:09   #6
Dimo4ka
Местный
 
Регистрация: 11.10.2006
Адрес: 死に神
Сообщений: 502
Вы сказали Спасибо: 224
Поблагодарили 278 раз(а) в 173 сообщениях
По умолчанию Мнение японцев о России)))))))

Ниже написаный текст ведется от лица автора (Александр Куланов):

Находясь недавно в Киото, я неожиданно для самого себя стал организатором миниатюрного опроса на тему “Что вы знаете о России?”

В перерыве между официальными мероприятиями я вышел отдохнуть на террасу храмового павильона. Народу было много, и я не без труда нашел себе местечко между группой школьниц старшего возраста, работавших на нашем мероприятии волонтерами.
Слово за слово, дошло дело и до сакраментального вопроса о том, откуда я приехал. Слово “Россия” вызвало у девчушек неподдельное изумление и я решил узнать, почему.

“Давайте сделаем так, - предложил я им, - Пусть каждая из вас назовет по одному факту, который известен ей о России. А я потом сложу это вместе и прочитаю, что получится. Вас 6 человек, будет 6 фактов - довольно для описания страны”.

Девушки согласились и после пары минут размышлений по очереди поделились своими ассоциациями со словом “Россия”:

1. Страна кенгуру.
2. Находится на Камчатке.
3. Самый известный русский - Моцарт (”Кажется, он музыкант”, - краснея, добавила респондентка).
4. Столица России - Лондон.
5. Это где-то в Европе? (именно так - с вопросительной интонацией).
6. Россия - родина футбола.

Итог: Россия - родина кенгуру и футбола, со столицей - Лондоном, находящимся где-то на Камчатке, что в Европе. Да, у нас есть музыкант - Моцарт.

Для полноты социологической картины добавлю, что возраст респонденток - от 15 до 18 лет, все они ученицы старшей средней школы для девочек из г. Киото. Вполне себе милые девицы - совершенно “среднестатистические”, да и ответы их меня не шокировали - тоже “среднестатистические”.

Естественно, часто возникающая реакция на такие опросы заключается в банальной формуле “А наши лучше?”. С моей точки зрения, наши - всякие. Есть много хуже. Есть много лучше. Но идем мы туда же - к “среднестатистическим”…
Изображения
Тип файла: jpg 6194d03755eet.jpg (16.8 Кб, 31 просмотров)

Последний раз редактировалось Dimo4ka; 03.11.2008 в 22:18.
Dimo4ka вне форума  
Эти 4 пользователя(ей) сказали Спасибо Dimo4ka за это полезное сообщение:
galo (05.11.2008), Medved (03.11.2008), RomZes (09.01.2009), VegaRu (03.11.2008)
Старый 04.11.2008, 01:31   #7
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию

Ханами.

Само слово «ханами» для обозначения «любования цветами сакуры» впервые появилось в самом знаменитом романе IX века, «Повести о принце Гэндзи» придворной дамы Мурасаки Сикибу. Собственно, термин «ханами» не всегда относится только к сакуре. Любуются всем, что цветет: сливой, хризантемами, персиком, азалиями, рододендронами, пионами, глицинией и многими другими травами, кустарниками и деревьями, для которых иногда и названия-то в русском языке нет. Дату и место проведения очередных ханами можно узнать из специальных журналов или рекламы специальных туров. Время и место – любое, ведь в нихонском саду что-нибудь цветет постоянно, кроме разве что зимы. И то: в теплых регионах первые бутоны на сливе («умэ») появляются уже в феврале. Длится это удовольствие всего около 7-10 дней, а затем лепестки опадают, и эстафета переходит к сакуре. Именно с японской вишней ханами и ассоциируется прежде всего.
Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с самураями и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с женской красотой, ушедшей юностью и любовью, а эти темы, согласитесь, вечны, поэтому и японские поэты про сакуру никогда не забудут. А еще «Сакура» - популярное женское имя. Вообще эта дикая вишня распространена в Гималаях и Восточной Азии: Китае, Корее и Японии. Но только на Японских островах ее больше 305 разновидностей — постарались жители самой технологичной страны мира, побаловались с генетикой и селекцией. Многие сорта получены искусственно или привиты к уже существующим столетия назад. Одним из самых любимых видов сакуры является «Сомэй Ёсино», чьи цветы имеют практически чистый белый цвет, лишь у самого стебля лепестки окрашены в бледно-розовый. Цветёт сакура около недели или даже меньше, и только после этого на деревьях появляются листья – поэтому во время цветения все деревья кажутся совершенно белыми сверху донизу. Вид «Сомэй Ёсино» берёт своё начало из деревни Сомэй (теперь это часть района Тосима в Токио) и распространяться начал в начале периода Мейдзи. Любят японцы и «сидарэдзакура» («плакучую вишню»), отличающуюся розовым оттенком и более поздним и долгим периодом цветения. Правда, лепестки у нее более тяжелые, поэтому от вишни недалеко падают и не покрывают все вокруг на десятки метров, как белая сакура. Ах да, и пусть вас не обманывает слово «вишня» - плодов от сакуры вы не дождетесь, это чисто эстетическое растение. То есть, осенью в продаже изредка появляются кулечки с надписью «плоды сакуры», но очевидцы утверждают, что по виду и вкусу это похоже на опресненный изюм, а стоит на вес золота.

Согласно древней летописи Нихонсёки, впервые любоваться сакурой стали в III веке нашей эры; по другим данным, сакура обогнала по популярности сливу и стала национальным символом только в IX веке, в эпоху Хэйан, при императоре Сага. Это было результатом слияния двух тенденций. С одной стороны, как раз с эпохи Нара (710-784) японцы активно заимствовали у Китая многие культурные ценности: письменность, буддизм, некоторые виды искусства, и даже эстетические критерии. Раз просвещенные и утонченные китайцы считают, что цветы сливы красивы, значит, императорский двор и аристократия Страны Восходящего солнца того же мнения - целыми днями сидели в сливовых садах, развлекались возливаниями и яствами, поэтическими турнирами и салонными играми, включая легкий флирт. Но по мере того, как страна подтягивалась до культурного уровня континентального соседа, просыпалось в нихонцах национальное самосознание и требовало чего-то местного, уникального, своего в доску.
И вот, с другой, самобытной стороны, выступила сакура. В религии синто боги-ками населяют каждый камешек и травинку, и вишневое дерево – не исключение. Духи сакуры отвечали за урожай, а её цветение подавало сигнал к началу посадки риса. Соответственно, крестьяне старались задобрить духов, проводили разные ритуалы во время цветения вишни, сакэ потребляли… И постепенно народ и партия стали едины в почитании сакуры и праздновании ее цветения.
К слову о подношении снеди и напитков богам: по поверьям, то, что люди в честь духов съели и выпили, идет непосредственно в желудки этим духам. Поэтому японцы стараются ))). Особенно по части веселящих напитков. Но это не страшно, ибо сакэ хоть и называется рисовой водкой, но сильно уступает аналогичной русской жидкости в крепости – всего-то 11 градусов.

Во времена Токугава (1603-1867) вишнёвые деревья сажали по всей Японии с целью укрепления традиции любования сакурой. Тогда же сакура и её цветы стали символами буси. В эпоху Мэйдзи (1867-1912) сакуру, наоборот, стали вырубать – уж если реформироваться и европеизироваться, так во всем. Но потом, по мере пресыщения всем западным, национальное самосознание потянулось обратно к корням, и любование сакурой стало одним из самых любимых праздников в Японии. Также с цветением сакуры совпадает начало финансового и учебного года, которые приходятся на первое апреля.
Со времён императора Мэйдзи и поныне изображением сакуры на головных уборах, погонах и гербах обозначается ранг учащихся и военных. Во времена Второй мировой войны его изображали на самолётах камикадзе, чтобы воодушевить пилотов на подвиги, а правительство пропагандировало среди населения идею перевоплощения душ погибших в цветах сакуры.
А где вкладывается национальный смысл, не обойтись без национальных конфликтов. В начале 21 века антияпонские активисты в Китае призывают повсеместно выкорчевать сакуру, потому что видят в ней символ оккупации Китая Японией в 1930-е годы. Проводят шумные и буйные демонстрации, засыпают Интернет черным пиаром, называя бедную вишенку "деревьями греха" и "цветами позора". На одном из ведущих китайских порталов, NetEase, пользователи разделились на защитников деревьев и сторонников их уничтожения. И это в основном про 60 вишневых деревьев на территории университета города Ухань в Центральном Китае.
Затяжная война Японии с Китаем и другими странами Юго-восточной Азии длилась с 1937 по 1945 годы. Оккупанты пытались придать завоеванным территориям облик и атмосферу Японии - строили синтоистские храмы, здания в японском стиле, сакуру сажали... Большинство сооружений после поражения Японии китайцы на радостях снесли за 60 лет, и до деревьев в Ухане могли добраться. Но за ни в чем не повинную флору вступился премьер-министр Чжоу Эньлай, который в юности учился в японском университете и даже написал стихотворение о цветущих вишнях в Киото. В 1972 году посадка новых деревьев ознаменовала нормализацию дипломатических отношений между Пекином и Токио. А сейчас дружба двух стран снова трещит по швам после хвалебных речей премьер-министра Японии Дзюнъитиро Коидзуми в токийском храме Ясукуни, где погибшие на войне, в том числе и казненные военные преступники, почитаются как божества. Естественно, китайцы чувствуют себя оскобленными точно так же, как россияне при виде современных фашистских парадов где-нибудь в Эстонии. И отвечают той же монетой – грозят покуситься на святой для японца символ.

Сейчас, в двадцать первом веке, едва вишневые деревца одеваются в розовые цветы, вся Япония (процентов 90 точно) семьями, парочками, классами и трудовыми коллективами выбирается в парки, закупается пластиковыми ковриками, сакэ, пивом, традиционными и современными закусками, фотоаппаратами и получает удовольствие. Кто просто на цветы любуется, как положено, и о скоротечности жизни размышляет, кто болтает и личные отношения продвигает, кто под столь благовидным предлогом напивается. В связи с этим даже пословица есть, «хана ёри данго» - «лучше пирожное, чем цветы». Как правило, при этом японцы много фотографируют, чтобы запечатлеть на память эту недолговечную красоту и затем похвастаться перед друзьями. Причем рядом со всем, на что можно полюбоваться, предприимчивые японцы устанавливают пункт продажи одноразовых фотоаппаратов. Это и дороже, чем пленка, и качество не ахти, но спросом пользуется. Особенное значение придается корпоративным посиделкам. Отказываться от них не принято, это крайне невежливо. Ведь в официально-деловой обстановке трудно отличить ритуальную вежливость от искренней, а подобные «внеклассные» мероприятия помогают установить и прояснить личные отношения в коллективе. Место занимают заранее – с утра или вечера раскладывают клеенку и по очереди сидят на ней на страже, чтобы до часа икс никто не спер. Ведь места для любования различаются по эстетической ценности. Каждый японец запросто скажет вам, где самая красивая сакура в данной местности, в префектуре и вообще по стране. Со средних веков самым популярным местом для ханами остается гора Ёсино в префектуре Нара, где сто тысяч деревьев сакуры по очереди цветут почти месяц. Великий японский поэт Мацуо Басё, увидев Ёсино в полном цвету, даже отказался писать стихотворение, как это принято на ханами, потому что считал, что красота этого места в словах невыразима. Сейчас японцы также любят ездить в Киото, Камакуру, парк Уэно в Токио.
Заниматься ханами можно даже ночью, и тогда это называется «ёдзакура». Для этой цели во многий парках – в том же Уэно, например, - развешиваются бумажные фонарики, создающие таинственную атмосферу. Или незаметный осветительный прибор помещают под деревом, чтобы в темноте выделялось только дерево (так называемый «райт-аппу», от англ. light up).
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Этот пользователь сказал Спасибо irina1 за это полезное сообщение:
galo (05.11.2008)
Старый 04.11.2008, 01:31   #8
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию Продолжение...

Сезон цветения сакуры до боли короткий, а людям так часто хочется вернуть былое и пережить радостные мгновения вновь. В Японии древние традиции гармонично уживаются с новейшими технологиями, и вот потомки самураев умудрились создать искусственное вишнёвое дерево, на ветвях которого вместо цветов горят маленькие светодиоды. А чтоб никому мало не показалось, во многих японских музеях устраиваются специальные выставки: осмотр картин с изображениями сакуры сопровождают ароматерапией. Сладковатый аромат вишни считается тонизирующим и снимает усталость – в самый раз для тех, кто приходит в музей отдохнуть, расслабиться. Похоже, быстрая и качественная релаксация – это главная забота в Японии, славящейся самыми большими трудовыми нагрузками.
Кроме того, каждый год государственное метеорологическое управление Японии составляет прогноз начала и продвижения фронта цветения сакуры («сакура дзэнсэн»), чтобы люди заранее могли на указанное время себе отпуск выбить, билеты купить. Вообще-то, прогнозы цветения составляются с эпохи Мэйдзи (1868-1912), когда несколько обсерваторий по стране использовали собственные наблюдения для прогнозирования: они взвешивали бутоны и отслеживали температуру и количество осадков. А с 1951 года данные местных метеостанций обрабатываются в центральном офисе метеорологического управления в Токио. На 1996 финансовый год 107 метеорологических пунктов гадали, когда можно будет приступить к распитию сакэ под сакурой, но после административных сокращений к 2010 году обещают оставить только 53 полностью укомплектованные станции – остальные будут управляться автоматикой и займутся исключительно фиксированием данных, а не предсказаниями. Без прогнозов останутся одни из лучших по стране мест любования цветущей вишней - Эсаси на о. Хоккайдо, Мацумото в префектуре Нагано, Такада в префектуре Ниигата и др. Но не все так плохо: пара частных организаций готова заняться прогнозированием в местностях, покинутых государственным управлением.
Кроме даты начала цветения, те же службы сообщают, сколько цветущих деревьев в каком парке будет. Чаще для ханами служащие фирм планируют специальный рабоче-выходной день - на работу идут, но не в офис, а на пленэр, и наслаждаются красотой в окружении любимых коллег и начальства.
Но все метеорологи иногда ошибаются. Так, в Токио шоу проходит обычно с 27 марта по 7 апреля, в Саппоро - с 12 марта до 20 апреля, в Киото - с 4 по 16 апреля, в Осаке - с 5 по 13 апреля, однако цифры эти приблизительны. Если весна ранняя и дружная, то бутоны будут готовы к запуску на пару недель раньше положенного, а если с погодой не очень везет, то и цветы запаздывают. Это не метро, пунктуальности от природы даже в Японии не добиться. Многие японцы, как болельщики за любимой командой, кочуют по стране вслед за фронтом сакуры от Окинавы и Кюсю до Хоккайдо, чтобы всю весну провести, любуясь вишнёвым цветом.
И право же, это самый романтичный способ почувствовать, что живешь.
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Старый 04.11.2008, 01:33   #9
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию

Культура японских татуировок.

Какие ассоциации возникают при слове "Япония"? Самураи, суши, сакэ, анимэ, хокку - вот, что знает почти каждый приверженец японских обычаев.
Истоки появления татуировок относят к тому периоду, который называется Дзюмон ( приблизительно 10 000 лет до н.э.). Само слово "Дзюмон" в буквальном переводе означает "Сплетение веревки".
И правда - древние татуировки(впрочем и те, что дошли до наших дней) больше всего походят на хитросплетение веревок или виноградной лозы. При этом каждый штрих рисунка, каждый нанесенный символ имеет свое особое значение.
Согласно японским верованиям, каждое животное несет в себе символ того или иного человеческого качества. Изображение животных - это символ единения с природой, подобие и гармоничность.
Например, изображение змеи - одно из самых древних художественных мотивов - повышает интеллектуальный уровень человека, развивает интуицию и даже ясновидение. Человек, носящий такой символ, делается более решительным, целеустремленным, активным, его воля становится железной, а дух - непоколебимым. Он преодолевает все жизненные преграды.
Изображение совы наделяло обладателя татуировки мудростью и тайными заниями.
Символ паука носили весьма немногие люди. Паук был символом власти, успеха в делах и стратегического склада ума. Людей, носивших этот символ, побаивались, испытывали к ним уважение и страх.
Изображение тигра было свойственно мастерам боевых искусств. Этот символ вошел не только в культуру татуировок, но и в названия стилей восточных единоборств, таких как ушу и кунг-фу. Тигр символирует большую ловкость и физическую силу. Символ непреклонности и величия.
В древние времена значение татуировки было гораздо более важно, чем в наши дни, они несли в себе понятный каждому смысыл.
Например, по узорам на губах женщины можно было определить, замужем ли она или нет, сколько у нее детей, какой социальный статус занимает она и ее муж.
Татуировки стали широко использоваться членами преступных сообществ - якудзами, что порой подводило их самих, выдавая их пренадлежность к тому или иному клану.
Японская татуировка представляла собой рисунок на религиозные буддийские темы и нередко покрывала большие участки тела - как одежда. Так, например гейши носили татуировки, потому что закон запрещал им быть полностью голыми.
Наверняка такой закон появился так же из культурных предпочетений, поскольку для японцев обнаженное тело никогда не было "божественным" или хотя бы просто красивым (что присутствует в западной культуре). Вид обнаженного тела не имеет для них даже самого малейшего шарма. Именно поэтому в их эротических картинах никогда не было обнаженных людей и эротичная женщина в их понимании никогда не обнажена. Японцы используют татуировку, чтобы "персонализировать" свое тело. Мужчина или женщина, татуированные художником, никогда не окажутся полностью обнажены, даже при полном отсутствии одежды.
Современный мир узнал в татуировках очень стильное украшение, форму самовыражения и физического измениния тела в культуре молодых японцев.
Но, несмотря на свою красоту, татуировка не может постоянно удовлетворять потребностям в моде.
Один молодой человек пишет: "если вы пытаетесь угнаться за модой, то помните - татуировка, это на всю жизнь. Вы уже не сможете надеть на работу рубашку из белой ткани, так как через ткань будет видна ваша татуировка".
Символизм, свойственный японским народам, наиболее сильно выражается в нанесенных на тело иегорлифах и пиктограммах (небольшие рисунки). Для того, чтобы нанести на свое тело( а наиболее часто на лицо или лоб) символ kami(бог), ryu(дракон), hoshi(звезда) или ten(небеса), мастера татуировок используют черную тушь и цветные порошки.
При этом сделать себе настоящую татуировку может лишь человек, достигший самостоятельности. В Японии это возраст с 20 лет. Считается, что татуировка прочно связывает человека с тем или иным духом, и поэтому решение о нанесении татуировки может делать лишь взрослый человек.
Но в то же время среди молодых японок татуировка так же является популярным украшением. Девушки наносят рисунки на свое тело менее прочными красками, чем те, что используют художни. Обычно в качестве красителей используется хна. Она держится от недели до месяца, в зависимости от концентрации.
Но, несмотря на то, что сейчас татуировками уже мало кого удивишь, подлинные мастера ремесла художественной татуировки живы и сейчас. Их таинства и глубокое знание своего искусства завораживает, и никогда не станет обыденным делом....
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
Старый 04.11.2008, 01:34   #10
irina1
Местный
 
Аватар для irina1
 
Регистрация: 08.09.2007
Адрес: Тута
Сообщений: 251
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 98 раз(а) в 44 сообщениях
По умолчанию

7 богов счастья.

Счастье, ощущение радости, которое испытывают японцы, отличается от славянского восприятия. В японской мифологии существует множество небожителей, которые дарят жителям материальные и духовные блага.
Бог богатства – Дайкоку, считается покровителем крестьян, дарителем пропитания и хранителем кухни. Статуэтки и рисунки Дайкоку имеют общие особенности: на них всех он изображен в крестьянском капюшоне, сидящим на двух мешках с рисом, а его левая рука держит за плечом котомку, в которой находятся сокровища (терпение, мудрость и, конечно, рис). В японский фольклор Дайкоку пришел предположительно из Китая на рубеже Ix и X веков. Родом он из Индии, но в синтоистском списке богов присутствует загадочная и похожая на Дайкоку, фигура – яркий представитель японской религии, Окунинуси-но Микото. В своей правой руке бог Дайкоку держит молоток счастья – утидэ нокодзути. В этом случае можно провести аналогию с известным нам рогом изобилия, потому что каждый удар этим волшебным молотком способен исполнить желание (к примеру, подарить много риса).

Бисямон или, как его еще называют, Тамонтэн является покровителем войны и воинов. Само собой, изображают его в металлическом шлеме, в латах, вооруженного мечом. Буддийские храмы защищаются четырьмя богами и бог Бисямон – один из них. В одной руке он держит миниатюрную копию пагоды или башню сокровищ. Из нее Тамонтэн раздает богатства хорошим людям. К сожалению, Тамонтэн иногда сам отбирает и превращает в пыль то, что создает, потому что хороших людей на земле становится все меньше.

Существует в японской мифологии и бог, помогающий людям, работающим по различным профессиям. Зовут его Эбису. Жители сельской местности знают его как покровителя рисовых полей, обитатели рыбацких деревень – как божественного помощника рыболовам. Моряки ждут от него поддержки и помощи в море, а купцы полагаются на удачу в торговых делах. Даже простые домохозяйки не представляют себя на кухне без помощи Эбису. Чаще всего бога Эбису изображают с морским лещом под мышкой, а в руке он держит удочку. Кстати, японцы считают символом удачи именно морского леща.

Еще один значимый персонаж – Фукурокудзю. Он считается китайским отшельником, а к благодетелям отнесен, потому что способен совершать чудеса. Его седая борода поражает своей длиной, учитывая то, что старик отличается маленьким ростом, высоким лбом и отсутствием растительности на голове. В руках он носит свиток, в котором, по преданию, записаны мудрости всего мира, а иногда в его руках можно увидеть складной веер. Фукурокудзю может, кроме мудрости, подарить благосостояние и долголетие.

Но он не один способен продлевать жизнь. Еще один могущественный бог, владеющий правом даровать долгую жизнь – Дзюродзин. Он стар, у него такая же белая длинная борода, а вот голова его, как у ученых того времени, покрыта особенной шапочкой. В его руках так же можно увидеть свиток, но в нем по преданию указаны сроки, отпущенные для жизни, причем как для людей, так и для животных. По другой версии в свитке описаны тайны долголетия и секрет счастливой жизни. Дзюродзин никогда не ходит один, с ним всегда Журавль, Черепаха или Олень, как известно в восточной мифологии это символы долголетия.

Из всех перечисленных богов, наверное, самый известный и, по праву, самый почитаемый – бог удачи, довольства и счастья – Хотэй. У него есть мешок, из которого он может достать что угодно, тем самым помочь бедным и нуждающимся, причем, сколько и чего бы он не доставал – мешок не опустеет никогда. В отличие от других богов он смертен, ведь по преданию он является воплощением на земле бодхисаттвы Майтрея.

И, наконец, богиня Бэндзайтэн, так же известная как Сарасвати или Бэнтен. Она является своего рода музой, покровительницей артистов, олицетворяющей собой литературу, рисование, музыку, красноречие и, конечно, добродетель и мудрость. Изображают ее с музыкальным инструментом на руках, аналогом лютни, который на востоке называется – бива. В спутниках у нее иногда присутствует змея.

По давней легенде, перед самым Новым годом, в японский порт приходит корабль такарабунэ и с него на берег сходят семь вышеперечисленных богов счастья. Считается, что встреча с ними принесет удачу в наступающем году, как детям, так и взрослым.
__________________
Человеку нужно 2 года, чтобы научиться говорить, и 60 лет, чтобы научиться держать язык за зубами.
irina1 вне форума  
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:16. Часовой пояс GMT +3.


Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie. Продолжая работу с сайтом, Вы разрешаете использование cookie-файлов. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot