◊ | |
www.udomlya.ru | Медиа-Центр | Удомля КТВ | Старый форум |
|
Вокруг света Про наш мир и что есть необычного на этой земле |
|
Опции темы | Опции просмотра |
21.03.2007, 11:47 | #1 |
Местный
|
Некрономикон - Книга Мертвых Имен
Краткий перевод Некрономикона
http://www.udomlya.ru/~plastic/Svet/Necronomicon.mht "Аль Азиф" ("Книга араба"). Книга не из этого мира... Книга не для живых. Написанная кровью на человеческой коже она хранит в себе опасное знание, способное воскресить к жизни зло, таящееся в чреве земли, в самых темных глубинах подземного царства. Вот что пишут об этой книге: "Некрономикон был написан арабом по имени Абдул Альхазред в 730 году по Р.Х. в Дамаске. Возможно, сначала это произведение не имело такого названия. Его называли "Аль Азиф" ("Книга араба"). Возможно также, что оригинал был более объемист, чем то, что дошло до нас, - латинский перевод насчитывал около 900 страниц. Альхазред был, видимо, весьма образован. Вполне возможно, что он использовал для написания Некрономикона более древние источники, которые могли быть в его распоряжении. К сожалению, арабский оригинал книги не дожил до наших дней (во всяком случае, широкой общественности это так преподносится). Латинский перевод был сделан в 1487 году доминиканским монахом Олаусом Вормиусом, бывшим в то время секретарем первого Великого инквизитора Испании Томаса де Торквемады. Вполне возможно, что к нему это произведение попало из рук мавров, изгонявшихся из Испании. А может быть, из рук евреев, которые, как известно, были "неразлучными спутниками" мавров, придя с ними в Европу и будучи изгнаны из Испании вместе с освобождением ее от арабов. Приняв во внимание тесную связь иудаизма с оккультизмом (в современном понимании этого слова), - взять ту же каббалу, - представляется даже более вероятным, что именно евреи обладали Некрономиконом на момент его обнаружения Вормиусом. Силу Некрономикона (во всяком случае того, который попал тогда в руки Вормиуса) можно оценить по тому факту, что вскоре после произведенного им перевода манускрипта Вормиус был сожжен инквизицией по обвинению в ереси. Можно лишь догадываться о том, что именно сделало из личного секретаря Великого инквизитора (нетрудно представить уровень его "идейной подготовки") еретика, заслуживающего сожжения! Принято считать, что все его переводы были сожжены вместе с ним. В 1586 году латинский перевод Некрономикона был куплен в Праге Эдвардом Келли, который являлся ассистентом доктора Джона Ди, - известного английского алхимика. Интересно, что купил он его у еврея Якоба Елиэзера - "Черного рабби", изгнанного из Италии за занятия некромантией. Джон Ди перевел текст на английский. Этот перевод впоследствии попал в библиотеку Оксфорда. Есть мнение, что автором Некрономикона являлся писатель Г.Ф.Лавкрафт (он сам это утвержал). Однако есть основания считать, что он всего лишь использовал некоторые отрывки, услышанные им от его жены Сони Грини, которая до замужества была весьма близка к Алистеру Кроули. А в произведениях последнего (особенно в Liber Legis) влияние Некрономикона неоспоримо. Его авторитет как оккультиста не позволяет думать, что Кроули в своих трудах ориентировался на выдумки писателя. Куда скорее, что сам Лавкрафт, под впечатлением рассказов Сони Грини об "экзотических" идеях Кроули, написал свой вариант книги. В течение 30-х годов все известные экземпляры Некрономикона бесследно исчезают (если и не вовсе, то во всяком случае от глаз широких масс). Хотя сейчас можно найти много произведений, претендующих на подлинность, но, фактически, определить, имеют ли они на это право, невозможно." "Некрономикон" ("Книга Мертвых Имен") книга задумана как историческое повествование, "книга о том, что умерло и ушло". "Некрономикон" был написан в Дамаске в 730 г. Абдулом Альхазредом. О его жизни известно немного. Все известные биографические сведения в основном почерпнуты из самого "Некрономикона". Он много путешествовал, обойдя земли от Александрии до Пенджаба, и был хорошо образован. Он легко усваивал иностранные языки и использовал любой удобный случай, чтобы похвалиться своим умением читать и переводить манускрипты, которые были не по силам менее ученым людям. Впрочем, его исследовательские методы более напоминают Нострадамуса, нежели Геродота. Подобно тому, как Нострадамус пользовался ритуальной магией, чтобы заглянуть в будущее, так Альхазред использовал аналогичные приемы, чтобы узнать прошлое. По этой причине, а также из-за недостатка ссылок, историки отвергли "Некрономикон", сочтя его лишенным научной ценности. Альхазреда часто называют "безумным арабом", но при том, что по современным стандартам он действительно вел себя несколько эксцентрично, доказательствами, подтверждающими его настоящее умопомешательство, мы не располагаем (за исключением его хронической неспособности выдерживать нить повествования на протяжении нескольких абзацев, не сбиваясь на другие темы). Его можно сравнить с такой исторической фигурой, как греческий неоплатоник Прокл (410-485), который прекрасно ориентировался в астрономии, математике, философии и метафизике, но был при этом также достаточно искушен в магических техниках теургии, чтобы вызвать зримое явление богини Гекаты; кроме того, он был посвящен в египетские и халдейские мистерии. Неудивительно, что Альхазред был хорошо знаком с трудами Прокла. В первую очередь, "Некрономикон" известен своими рассуждениями об "изначальных временах". Альхазред имел доступ ко множеству ныне утраченных источников и смог детально изучить события, на которые лишь намекают Книга Бытия, апокрифическая Книга Еноха и прочие традиции. Можно сказать, что для прояснения подробностей доисторических событий Альхазред пользовался сомнительными магическими методами, однако критический ум и стремление исследовать скрытый смысл мифологических и священных историй роднят его с греческими писателями V в. до н.э. (такими, как Фукидид). Рассуждения его выглядят на удивление современно, и этим, в частности, может объясняться его нынешняя популярность. Он считал, что до того, как появился род человеческий, Землю населяли другие виды живых существ, и что человечество приобрело множество знаний благодаря встречам с существами иных "сфер". Он разделял с некоторыми неоплатониками веру в то, что звезды подобны нашему Солнцу и вокруг них обращаются невидимые с Земли планеты, на которых существуют особые формы жизни. Но эти верования Альхазред значительно усложнил и расширил метафизическими спекуляциями, представляющими эти формы жизни частями космической иерархии духовной эволюции. Он был убежден в том, что общался с этими существами — "Древними" — при помощи магических заклинаний, и предупреждает о том, что эти чудовищные силы ожидают часа, чтобы вернуться и вновь заявить свои права на Землю. Альхазред интепретирует это убеждение в свете Апокалипсиса Иоанна, но с другим исходом: победителем в великой войне, которая принесет на Землю опустошение, станет Зверь. Насколько известно, арабской рукописи "Некрономикона" не сохранилось. Исследователь Идрис Шах безуспешно пытался разыскать ее в библиотеках Деобунда в Индии, Аль-Азхара в Египте, и в библиотеке священного города Мекки. Латинский перевод был сделан в 1487 году (а вовсе не в XVII веке, как утверждает Лавкрафт) доминиканским монахом Олаусом Вормиусом. Вормиус, немец по происхождению, был секретарем первого Великого Инквизитора Испании, Томаса де Торквемады, и вполне вероятно, что рукопись "Некрономикона" была обнаружена во время преследований мавров, вынужденных под давлением властей перейти в католичество; однако вера этих новообращенных, естественно, оказалась некрепка. Со стороны Вормиуса было весьма неразумно перевести и опубликовать "Некрономикон" в то время и в тех краях. Эта книга наверняка оказала на переводчика сильное впечатление, поскольку в конце концов он был сожжен по обвинению в ереси после того, как послал экземпляр "Некрономикона" Иоганну Тритейму, аббату Спангейма (более известным под именем "Тритемий"); в сопроводительном письме содержалась подробная и весьма богохульная интерпретация нескольких фрагментов Книги Бытия. Практически все экземпляры перевода Вормиуса были сожжены вместе с ним, хотя мы не можем избавиться от подозрения, что по меньшей мере одна копия должна была сохраниться в библиотеке Ватикана.
__________________
B@d Mo†ђ?® Fu©k?® - By PL@§†ї© ¦¬))) Последний раз редактировалось PLasTic; 21.03.2007 в 12:14. |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|