Ва-банк / Vabank
Перевод:
1.Профессиональный (многоголосый, закадровый)
2.Профессиональный (одноголосый) - Советский синхрон - И.Добряков
Субтитры: отсутствуют
Формат: DVD5, DVD Video, MPEG2, AC3
Страна: Польша
Режиссер: Юлиуш Махульский
Жанр: комедия, криминал
Продолжительность: 01:44:37
(4,3GB)
Год выпуска: 1981
В ролях: Ян Махульский, Леонард Петрашак, Витольд Пыркош, Эва Шикульска, Кшиштоф Кершновский, Здислав Кузняк, Юзеф Пара, Эльжбета Зайонцувна, Яцек Хмельник.
vabank.jpg
Описание: Октябрь 1934. Знаменитый медвежатник Квинто выходит из тюрьмы. Его желание «завязать» со своим прошлым меняется при известии о смерти друга. Он решает отомстить своему бывшему сообщнику, ограбив его банк, но так, чтобы подозрение пало на самого владельца – Крамера... Операция, конечно же, удается... Лихо закрученный, не лишенный юмора сюжет считается одной из лучших работ Ю. Махульского.
Видео: MPEG-2, 720x576 (PAL 4:3), 25.00 fps, 5Mbps avg
Аудио #1: Русский: Dolby AC3, 48kHz, 2 ch, 192 Kbps avg (профессиональный, одноголосый - И.Добряков)
Аудио #2: Русский: Dolby AC3, 48kHz, 6 ch, 448 Kbps avg (многоголосый закадровый)
Аудио #3: Польский: Dolby AC3, 48kHz, 6 ch, 448 Kbps avg (оригинал)
Релиз группы: мастеринг и описание Elduderino & Elbatro
Доп. информация:
Новая лицензионная DVD от "Мастер Тейп" восстановила купюры советского проката и предлагает звук в Dolby Digital 5.1. К сожалению, многоголосый синхронный перевод, хотя и идентичен по тексту, уступает по дикции и сухому юмору, присущему старому ленфильмовскому синхрону в прочтении Игоря Добрякова.
Энтузиастами с RDA был сделан реавторинг первой части со следующими звуковыми дорогами:
- Советский синхронный перевод Ленфильма (дополненный закадровым переводом в урезанных сценах) - mono
- Новый закадровый перевод - DD 5.1
- Польский оригинал - DD 5.1
============================================
Ва Банк 2 или ответный удар / Vabank II czyli Riposta (Советский синхронный перевод Ленфильма)
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: отсутствуют
Формат: DVD9, DVD Video, MPEG2, AC3
Страна: Польша
Режиссер: Юлиуш Махульский /Juliusz Machulski
Жанр: комедия, криминал
Продолжительность: 01:37:11
(5,3 GB)
Год выпуска: 1985
В ролях: Ян Махульский, Леонард Петрашак, Витольд Пыркош, Эва Шикульска, Бронислав Вроцлавский, Кшиштоф Кершновский, Яцек Хмельник, Юзеф Пара, Эльжбета Зайонцувна и Тео Блом в роли Одерматта.
vabank2.jpg
Описание: Знаменитый медвежатник Квинто, выйдя из тюрьмы, решил было завязать. Но известие о гибели друга круто меняет его планы. Он решает "взять" банк Крамера, который и засадил его за решетку. Этот банк, конечно, - самый, самый, ну совершенно неприступный. И, конечно, берет. Аристократически изящно. Весело, как на празднике. Закручено, как серпантин горной дороги. Криминальная комедия о новых похождениях героев знаменитого "Ва-банка". Май 1936 года. Мошенник Крамер, получивший 8 лет по обвинению в грабеже собственного банка, который инсценировали Квинто и его друзья, сбегает из тюрьмы. Скрыться он может только в Швейцарии, где у него еще остались немалые деньги. Но прежде он хочет отомстить своему ненавистному врагу медвежатнику Квинто. Реванш почти удается. Но неистощимый на выдумку Квинто снова проводит блестящую операцию и оставляет Крамера с носом.
Видео: MPEG-2, 720x576 (625/50 (PAL), 16:9, Frame Rate: 25.00, Bitrate: 6.5Mbps/avg
Аудио: Dolby Digital, 48kHz, Audio streams: RusDub - (2.0, 224Kbps), RusMVO, Pol - (5.1, 448Kbps)
Доп. информация:
ДВД от Мастер-тейп всем хороша: нецензурированная версия (советская была урезана на 15 минут!) с восстановленной картинкой и пятиканальным звуком. Но есть и один огромный недостаток: закадровый перевод не идет ни в какое сравнение со старым советским дубляжом студии Ленфильм.
Был сделан реавторинг со следующими звуковыми дорогами:
• Советский дубляж (дополненный закадровым переводом в урезанных сценах) - моно
• Новый закадровый перевод - Dolby 5.1
• Польский оригинал - Dolby 5.1
Советский синхронный перевод Ленфильма (дополненный закадровым переводом в урезанных сценах)
Качать с
ftp://10.0.29.1/video названия по русски...